ナチュログ管理画面 トレッキング・登山 トレッキング・登山 北海道・東北 アウトドア&フィッシングナチュラムアウトドア用品お買い得情報

CWとバラとアウトドアの日々

ブログ作成はコチラ
あなたもナチュログでアウトドア生活を綴ってみませんか?
アクセスカウンタ
プロフィール
WindyJv
WindyJv
     WindyJvをフォローしましょう

目標は
『ロザリアンキャンパー』
バラ自慢と古の火器
自己満足のつもりが。。。


飯豊山・剣ケ峰で
人生の転機を悟る。
冬の縦走・テン泊を目指し
冬山で命を預けられる
「本物の道具」を探して
日々徘徊中。
最近の記事



新着順




読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 35人
QRコード
QRCODE
オーナーへメッセージ
Information
アウトドア用品の
ご購入なら!

2009年10月06日

Kermit 返事はやっ

Kermit 返事はやっ

すっかり忘れていた Kermit 
2009 10/3(土) 14:00(日本時間) 問合わせしました
前回の問合わせでは返事か来るのに5日掛かりましたが、
2009 10/6(火) 00:38(日本時間)早速返信が来ました
何か早く有りません?


かぜがつよい さん、

 日本語で来ましたよ。。
 日本からの注文が多いのか、愛嬌ですね


We are still trying to increase production of our hand-made chairs.
Is it possible for you to order 2 Kermit Chairs now, and wait to order a third chair?
クリス (Chris)
Kermit Chair Company


前回は、9月まで待てば3脚送れるってはずだよなぁ~

手作りで 2脚毎作るから奇数は数が合わなくなるので待ってって事?ですかね。

まぁ。事情は、無視。
こちらの要求を 送り付けましょう。

流石に、日本語でって訳は行けませんよね

Chris-san,

洒落の解らないやつと思われるのも何なので返しておきました。

Thx for your quick response.
I want 3chairs and 3 cup holders .
Until you can send together, it waits.
I order this commodity

Description    Qty   Price    Total
------------------------------------------------------------------------------
 Navy Chair   (1) $129 $129.00
Red Chair   (1) $129 $129.00
Burgundy chair  (1) $129 $129.00
Cup Holder    (3) $ 18 $ 54.00
----------------------------------------------------------------------------
subtoyal             $411.00
I look forward to hearing from you soon.
Best rgds,
W-Jv


カップホルダー追加したら
「話が違うぜ、それは無理だ メ~ン」
って成んないですよね。。。。不安       つづく




同じカテゴリー(KermitChair)の記事画像
KermitChair
親切も 自分的には 困る
KERMITがやって来るかぁ? YAYAYA
あれからのKermit
Kermit すっかり忘れていました
KERMIT CHAIR
同じカテゴリー(KermitChair)の記事
 KermitChair (2011-04-19 12:00)
 親切も 自分的には 困る (2010-03-17 12:00)
 KERMITがやって来るかぁ? YAYAYA (2010-02-17 12:00)
 来年1月の予定 ? (2009-10-31 08:14)
 あれからのKermit (2009-10-30 09:03)
 Kermit すっかり忘れていました (2009-10-03 17:19)
この記事へのコメントありがとうございます
おはようございます~^^

どうもカーミットは溜めたメールに一斉に返事してる感がしてます。
たまたま返信の時に当たった?のならラッキーですねぇ。

ってかどんどん英語でメールするのに慣れて来られてるじゃないですか!
やってるとだんだん自分なりの型ができてきますでしょ?
フフフ、完全に罠に嵌りおったわ・・・(笑)


///以下蛇足
あ、ちなみに3 chairsの最後の「s」が全角だから向こうには文字化けしてるかも^^;
あと、"Until you can send together, it waits."は
I wait till you can send all these items. の方がいいかしら。
まぁ通じると思いますから無問題ですが(笑)
Posted by drunkwhaledrunkwhale at 2009年10月06日 11:48
drunkwhaleさん

添削までして頂き ありがとうございます。
添削後の文章が スッキリしますね。。。。。

>フフフ、完全に罠に嵌りおったわ・・・(笑)

完全に嵌ってしまいました。
無駄使いしないように、デビット逝きま~す。

この円高。。。セールも来たら・・・・えらい事になりませんかね・・って私だけですか?
Posted by WindyJv at 2009年10月06日 12:07
こんちわ!

私が3月にオーダーを入れた時は、フォームに必要事項を記入しただけでした。
日本からのオーダーが多いんでしょうね。
日本語を使っての返信が、それを物語っているのかな。(笑)

日本への到着も時間の問題でしょうか? 楽しみですね。
Posted by ☆bridge☆bridge at 2009年10月06日 12:57
☆bridge さん
ありがとうございます。

「フォームに記入でOKだよ」位の返事待ってたんですけど。
何か、勿体つけてますね。。。。

先人のお話聞かせて頂くと、安心致します。
ありがとうございます。
Posted by WindyJvWindyJv at 2009年10月06日 13:06
スゴーイ

もうオイラ ついていけません。。。。OTL

本当 嵌りおったw^^

会話のやりとりがなるべく無いようにしてるオイラなので

さっぱり英語が上達しません^^;
Posted by simojisimoji at 2009年10月06日 17:06
simoji さん
ありがとうございます。

全て先生のお陰です。
私の力はサッパリであります。。。上達も何も無いので・・・・  OLT

後は、お金だけです(爆)
Posted by WindyJv at 2009年10月06日 17:29
添削しときながらどうも自分の文が気になって・・・(苦笑)
I wait・・・はないですね。。。
今日一日悩んでたんですがw、I'm waiting~かなぁせめて。
でもそうすっと後ろにfor付けたくなるなぁ・・・。
やっぱ先生なんてとんでもないですわぁ(;´Д`)

あ、たぶんカップホルダーは大丈夫すよ、あれは木工じゃないから外注と踏んでます。
え? えぇ、推測ですw

ちなみにセール来たらねぇ・・・そのためにそろそろ抑制しとかないとなんでしょうかね。
たぶん来月末ぐらいから・・・(笑)
Posted by drunkwhaledrunkwhale at 2009年10月06日 23:18
drunkwhaleさん
ご心配お掛けしてすいません。

職人は他人が完成品と絶賛しても、未完成と云う・・・

出来の悪い生徒にとっては、先生のお言葉が完成品で有ります。
自分で考えたものより、シンプルですもの。。。。

カップは、やっぱり外注ですよね。どうも取って付けた感が否めません。
来月セールですか・・・
既に、サマーセール分まで消費してしまった気が・・・(爆)
Posted by WindyJvWindyJv at 2009年10月07日 06:55
私の場合、日常生活で英文を見る機会がほとんどありません。
(最近はもっぱら「檀信徒のおつとめ」漢字とにらめっこです。)

英語、最後に授業を受けたのは……およそ5年前。
すっかり忘れてしまいました。

好きなアイテムのためだからこそ、向かって行けますね!

成功お祈りいたします。
Posted by 和尚の妻 at 2009年10月07日 15:41
和尚の妻 さん
ありがとうございます

>好きなアイテムのためだからこそ、向かって行けますね!
学生時代に気づけばこんな事には・・・

三角関数のsin cosの意味も、学生の頃 測量のバイトで、目からウロコで理解できました。。
でも、時既に遅しでしたが。

幾ら、好きな物の為とはいえ・・・・独りの力ではとてもとても、ここまでは無理でした。
心の師drunkwhaleさん初めとした皆さんに感謝です。
Posted by WindyJvWindyJv at 2009年10月07日 17:41
英語しっかり勉強しとくんだった(笑
メールのやりとりすらできません・・
前回初めてやった海外通販、注文確認メールが届いただけで
あせってました( ;´艸`)
Posted by tap at 2009年10月07日 20:26
tapさん
ありがとうございます

こんな日が来るとは、夢にも思いませんでした。
送料考えても、円高の今・・・考察の価値有りですね。

私も、未だに英語のメールは ドキドキ物です。。。
さっぱり英語上達しないし・・・(爆)
Posted by WindyJvWindyJv at 2009年10月08日 07:12
洒落っ気ありますね(笑)
思わずコーヒー吹きました。
Posted by hwgytn33 at 2009年10月09日 11:17
hwgytn33さん
ありがとうございます。

先方は、洒落っ気でしょうが、こっちは 必死ですよ。
でも、英語。。英語ですね。

授業で取り上げてくれたらもう少し。。。。まぁ私の学生時代は パソ通 でしたけどね。(爆)
Posted by WindyJv at 2009年10月09日 11:39
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。
削除
Kermit 返事はやっ
    コメント(14)